Aucune traduction exact pour السيطرة على الإجهاد

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe السيطرة على الإجهاد

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Critical incident stress management
    باء - السيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الحرجة
  • Security and stress management training; security publications/information
    واو - التدريب على الأمن وعلى السيطرة على الإجهاد: معلومات/مطبوعات عن الأمن
  • Staff counselling and traumatic incident stress management call for early response, concerted action and good inter-agency communication.
    ويستلـزم إسداء المشورة والسيطرة على الإجهاد الناجم عن الصدمات الاستجابة في وقت مبكر، والعمل المتضافر والاتصال الجيد فيما بين الوكالات.
  • To enhance United Nations systemwide coordination, the Unit organized three inter-agency meetings on the coordination of the stress management system.
    ولتعزيز التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة، نظمت الوحدة ثلاثة اجتماعات ما بين الوكالات بشأن تنسيق نظام السيطرة على الإجهاد.
  • Security and stress management training is mandatory for all designated officials and members of the security management team.
    جميع المسؤولين المكلفين بشؤون الأمن وأعضاء فريق إدارة الأمن ملزمون بتلقي التدريب في مجال الأمن والسيطرة على الإجهاد.
  • Despite these positive developments, there is a need to consider new strategic approaches to ensure the wider implementation of the critical incident stress intervention cells within the United Nations system by: (a) including critical stress management in the security management structure at the country level; (b) establishing a new data collection system; and (c) strengthening the critical stress management coordination among the United Nations system organs.
    وعلى الرغم من هذه التطورات الإيجابية، فإن هناك حاجة إلى النظر في نُهج استراتيجية تكفل تنفيذا أوسع نطاقا لخلايا التدخل من أجل السيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الحرجة داخل منظومة الأمم المتحدة من خلال: (أ) إدخال السيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الحرجة في هيكل إدارة الشؤون الأمنية على الصعيد القطري؛ (ب) إنشاء نُظم جديدة لجمع البيانات؛ (ج) تعزيز تنسيق السيطرة على الإجهاد في ما بين أجهزة منظومة الأمم المتحدة.
  • In response to practical concerns raised from the field, the stress management programme over the past year has been broadened to encompass various issues of importance to staff.
    واستجابة للمشاغل العملية المثارة في الميدان، تم خلال السنة الماضية توسيع نطاق برنامج للسيطرة على الإجهاد يشمل مختلف المسائل ذات الأهمية بالنسبة للموظفين.
  • A monitoring evaluation procedure is also being developed in order to determine the effectiveness and relevance of the programmes conducted by the stress counselling unit, as well as the adequacy of the services it delivers.
    وتقوم أيضا بوضع إجراءات لتقييم الرصد بهدف تحديد مدى فعالية البرامج التي تنفذها وحدة السيطرة على الإجهاد، فضلا عن مدى كفاية الخدمات التي تقدمها.
  • In order to achieve those goals, three mental health professionals have been recruited over the past 12 months to reinforce the stress counselling unit.
    ولتحقيق هذه الأهداف، تم تعيين ثلاثة مختصين في الصحة العقلية خلال فترة الاثنـي عشر شهرا الماضية لتعزيز وحدة السيطرة على الإجهاد.
  • The increased number of counsellors available to the United Nations system will provide a more professional and comprehensive approach to traumatic stress management, as well as an integrated response to staff needs.
    وستتيح الزيادة في عدد المستشارين العاملين في منظومة الأمم المتحدة اتباع نهج أكثر احترافا وشمولية للسيطرة على الإجهاد الناشئ عن الصدمات، فضلا عن الاستجابـة المتكاملة لاحتياجات الموظفين.